Exite is Little crazy
2005年9月19日すでにやった人いると思うけど、日→英→日で漫画のタイトルを翻訳してみました。
------------------------------------------------------------------
「機動戦士ガンダム」
↓
「Mobile soldier Gundam」
↓
「モバイル軍人ガンダム」
PDAを常に携帯している軍人、ガンダムさん(34)。
情報察知ならお手のものってか。
------------------------------------------------------------------
「金田一少年の事件簿」
↓
「Kintaichi boy’s event list」
↓
「金田一少年のイベントリスト」
金田一少年は事件は推理せずにイベントに参加されるようです。
もちろんコミケは外せない。
------------------------------------------------------------------
「名探偵コナン」
↓
「Great detective Conan」
↓
「大王の探偵のコナン」
大王に仕える探偵!大王を謀ろうとする奴をしつこく調査します。
だって失敗すると大王に死刑にされるから…orz
------------------------------------------------------------------
「ブラックジャックによろしく」
↓
「Please give my best regards to twenty-one.」
↓
「21によろしく伝えてください」
21…?アイシールドですか?
そうか。この漫画は医学に関するものではなくアメフトマンガだったのか。
------------------------------------------------------------------
「金色のガッシュ!!」
↓
「Golden gouache」
↓
「素晴らしいガッシュ」
誰が何と言おうとガッシュは素晴らしいのです。
俺は読んだこともねぇけど。
------------------------------------------------------------------
「浦安鉄筋家族」
↓
「Urayasu reinforced concrete family」
↓
「浦安鉄筋コンクリート家族」
おお、骨格だけかと思ったらコンクリートで肉付けされてる。
でもアスベストは勘弁な。
------------------------------------------------------------------
「ラブひな」
↓
「Love doll」
↓
「愛の人形」
これはノーコメントでw
------------------------------------------------------------------
「ふたつのスピカ」
↓
「Two Spica」
↓
「2穂状花序」
穂状花序:一つの軸に、花が穂のようにたくさんついていること、またそのような花のつきかたをいう。
52へぇ。
------------------------------------------------------------------
「新・特命係長只野仁」
↓
「New and special command chief clerk Tadanogen」
↓
「新しくて特別なコマンド主要な事務員Tadanogen」
「Tadanogen」になってるのは仕方が無いが、係長から事務員に降格ですか。
その実態はレバー2回転+強P連打の超必殺技「Tadanogen」。
------------------------------------------------------------------
「魔法陣グルグル」
↓
「Magic formation in conspiracy in conspiracy」
↓
「共謀における共謀における魔法構成」
ははーん。「グルグル」は「グル」+「グル」なのか。
共謀の共謀ってどうなるの…?
------------------------------------------------------------------
「機動戦士ガンダム」
↓
「Mobile soldier Gundam」
↓
「モバイル軍人ガンダム」
PDAを常に携帯している軍人、ガンダムさん(34)。
情報察知ならお手のものってか。
------------------------------------------------------------------
「金田一少年の事件簿」
↓
「Kintaichi boy’s event list」
↓
「金田一少年のイベントリスト」
金田一少年は事件は推理せずにイベントに参加されるようです。
もちろんコミケは外せない。
------------------------------------------------------------------
「名探偵コナン」
↓
「Great detective Conan」
↓
「大王の探偵のコナン」
大王に仕える探偵!大王を謀ろうとする奴をしつこく調査します。
だって失敗すると大王に死刑にされるから…orz
------------------------------------------------------------------
「ブラックジャックによろしく」
↓
「Please give my best regards to twenty-one.」
↓
「21によろしく伝えてください」
21…?アイシールドですか?
そうか。この漫画は医学に関するものではなくアメフトマンガだったのか。
------------------------------------------------------------------
「金色のガッシュ!!」
↓
「Golden gouache」
↓
「素晴らしいガッシュ」
誰が何と言おうとガッシュは素晴らしいのです。
俺は読んだこともねぇけど。
------------------------------------------------------------------
「浦安鉄筋家族」
↓
「Urayasu reinforced concrete family」
↓
「浦安鉄筋コンクリート家族」
おお、骨格だけかと思ったらコンクリートで肉付けされてる。
でもアスベストは勘弁な。
------------------------------------------------------------------
「ラブひな」
↓
「Love doll」
↓
「愛の人形」
これはノーコメントでw
------------------------------------------------------------------
「ふたつのスピカ」
↓
「Two Spica」
↓
「2穂状花序」
穂状花序:一つの軸に、花が穂のようにたくさんついていること、またそのような花のつきかたをいう。
52へぇ。
------------------------------------------------------------------
「新・特命係長只野仁」
↓
「New and special command chief clerk Tadanogen」
↓
「新しくて特別なコマンド主要な事務員Tadanogen」
「Tadanogen」になってるのは仕方が無いが、係長から事務員に降格ですか。
その実態はレバー2回転+強P連打の超必殺技「Tadanogen」。
------------------------------------------------------------------
「魔法陣グルグル」
↓
「Magic formation in conspiracy in conspiracy」
↓
「共謀における共謀における魔法構成」
ははーん。「グルグル」は「グル」+「グル」なのか。
共謀の共謀ってどうなるの…?
コメント